当前位置:植保小说>科幻小说>漫游二次元> 第148章 征讨日本的若干理由?!
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第148章 征讨日本的若干理由?!(2 / 2)

名不正则言不顺,虽然周小雅嘴上说的是不太在意,但是,能够让有着名正言顺的理由的话,是最好的。

听到了周小雅的话语,嘉靖等人将注意力转移到了那巨大的光幕上。只见那光幕上有着一大堆的文字。

【日本的推古十五年,大礼官小野妹子奉日本第33代天皇推古天皇和厩户丰聪耳太子(既圣德太子)之命出使隋朝,恢复了已经中断一百多年的中日往来。

“日出处天子敬白日没处天子书”是推古天皇和圣德太子写给隋炀帝的国书里的第一句话,意思类似于“日出之地国家的皇帝向日落之地国家的皇帝问候”。

甫一入隋,隋炀帝便下令设下豪华铺张的盛宴欢迎使者,以显示泱泱大国的非同凡响,不料,却因为这份国书而惹得隋炀帝大动肝火。日方采取了与隋皇帝彼此均为天子,平起平坐的立场,这是推古时代外交的第一个变化。当然,隋炀帝听后大为不悦,他气愤地对掌管宾客事物的鸿胪卿道:蛮夷再有这种无礼的书信,不要再向朕奏!

由于当场日使随即应付说:日人不谙汉文,词不达意,祈谅,才算了事。

日使团归国时,隋朝派文林郎裴世清等13人为答礼使团陪送小野妹子回国。

608年4月,裴世清等特使抵日本筑紫,受到日方热烈欢迎,场面壮观。

8月,推古天皇、圣德太子和群臣官僚等亲切会见了中国使团。

9月,裴世清等辞行离日时,日本再遣小野妹子为陪送使,吉士雄成为副使,再次来隋。

这次日本用汉字写的国书中,没有再用“日出处天子”的提法,改称为:“东天皇敬白西皇帝”,日本第一次使用了“天皇”这个称号,表现出推古女皇坚持同中国是对等的关系,“天皇”一词出自中国道教,是统治上天的皇帝之意。】

【朱元璋登基之初曾派使臣下国书到日本,表达了两个意思:一是希望他们来朝贡,二是责令他们解决扰明倭寇问题。结果,国书送达后,日本不仅没来朝贡,反而砍

(本章未完)

上一页 目录 +书签 下一章